Tradução de "je tvoje" para Português


Como usar "je tvoje" em frases:

To je tvoje življenje in samo jaz ga trenutno jemljem odgovorno.
É sua vida, e sou a única que se responsabiliza por ela.
Ona je tvoje meso in kri!
Ela é sangue do seu sangue!
Dovolj mi je tvoje mesarske taktike.
Estou farto das tuas técnicas de talhante.
To je tvoje prekletstvo in usoda.
É a tua maldição e o teu destino.
Zakaj je tvoje ime na najemni pogodbi?
Porque é que o teu nome está no contrato?
Delo je tvoje, če ga želiš.
E o trabalho é teu se o quiseres.
To je tvoje ime, ali ne?
Esse é o teu nome, não é?
To je tvoje prekletstvo, ne moje.
É a tua maldição, não a minha.
Moja dežela je ustvarjena za plemenita srca, kot je tvoje, ne glede kako majhni so njihovi nosilci.
O meu país foi feito para corações nobres como o teu. Não importa o quão pequenos sejam os seus portadores.
Koristila je tvoje ime, kot priporočilo in se dogovorila za opoldanski termin.
Essa mesmo. - Falou no seu nome e marcou hora para o meio-dia.
Ali je tvoje ime Saul Berenson?
O seu nome é Saul Berenson?
Kričala je tvoje ime, ampak tebe ni bilo.
Ela gritou o teu nome... mas tu não estavas lá.
V zdravniškem poročilu piše, da je tvoje telo prekrito z ranami.
Não! O médico que lhe examinou disse que 20% do seu corpo está coberto de cicatrizes
Punca je tvoje največje bogastvo, ti se pa ne meniš zanjo.
Esta mulher é a melhor coisa que já te aconteceu e estás a ignorá-la.
Nihče ti ne more povedati, kje je tvoje mesto.
Ninguém pode dizer onde é o teu sítio.
Zdaj hočeš vzeti le, kar je tvoje.
Só queres recuperar o que é teu!
To je tvoje sporočilo za časovno kapsulo?
É a tua mensagem para a cápsula do tempo, Todd?
Takšno je tvoje mnenje, le da je napačno.
É a tua opinião. Acontece que estás errado.
Se sploh zavedaš, da je tvoje delo prekleto ogabno?
Nem percebes que o que fazes é absolutamente nojento?
Ti si bister, to je tvoje delo, jaz uporabljam mišice.
Tu é que és o esperto. Tratas das cenas tipo emissor, eu trato das cenas físicas.
Verjela sem vate. –Pred pol ure je tvoje podjetje postalo moje.
Eu acreditei em ti. Desde à 30 minutos, que a sua empresa pertence-me.
Všeč mi je tvoje razmišljanje, imam pa eno vprašanje...
Gosto do teu pensamento, mas eis a minha questão:
Pred 30 minutami je tvoje podjetje postalo moje.
A tua empresa tornou-se minha há 30 minutos.
Za zdaj je tvoje življenje samo tvoje in želim ti vso srečo.
Por agora, a sua vida é sua e desejo-lhe sorte.
Ali je tvoje ime res John Smith?
O teu nome é mesmo John Smith?
Kopati moraš globoko pod krajem, kjer se je tvoje potovanje začelo.
Tens de o enterrar muito fundo debaixo do lugar onde a tua viagem começou.
Verjeti moraš, da je tvoje življenje dragoceno kot vsako drugo.
É preciso acreditar que a tua vida é preciosa, que qualquer vida é preciosa.
Mislila sem, da je tvoje enako.
Achava que ambos pensávamos o mesmo!
Ali pa misliš, da je tvoje mnenje pomembnejše od mojega.
Ou talvez ache o que tem a dizer mais importante do que o que digo.
Hotela sem reči, da je tvoje življenje tako edinstveno.
Quero apenas dizer... que a sua vida é singular.
Zakaj je tvoje življenje toliko bolj usrano od našega, da si se odločil vreči puško v koruzo?
O que na tua vida é pior do que a nossa que podes desistir mais cedo?
Zakaj je tvoje zvonjenje tako ceneno?
Porque é que o teu toque é tão piroso?
Ves čas nekdo hoče vzeti, kar je tvoje.
Há sempre alguém a tentar tirar o que é teu.
Kakšno je tvoje vprašanje za poveljnico Golovkino?
Qual é a tua pergunta para a comandante Golovkina?
Če pa je tvoje oko pokvarjeno, bo temačno vse tvoje telo.
Mas se teus olhos estão doentes, todo o teu corpo estará em trevas.
Vas je vaš kitajski prijatelj kdaj vprašal: "Katero je tvoje astrološko znamenje?"
Já alguma vez o vosso amigo chinês vos perguntou: "Qual é o teu signo do zodíaco?"
Tvoj prvi jezik je tvoje življenje.
A nossa língua materna é a nossa vida.
A Ezav veli: Jaz imam dovolj, brat moj; ti imej, kar je tvoje.
Mas Esaú disse: Tenho bastante, meu irmão; seja teu o que tens.
Slame ne dajó hlapcem tvojim, vendar velevajo: Delajte opeko; in glej, hlapci tvoji so tepeni, in krivo je tvoje ljudstvo.
Palha não se dá a teus servos, e nos dizem: Fazei tijolos; e eis que teus servos são açoitados; porém o teu povo é que tem a culpa.
Zdaj torej, če sem našel milost v tvojih očeh, mi pokaži pot svojo, da te spoznam in vem, čemu najdem milost v tvojih očeh; in glej, ta narod je tvoje ljudstvo.
Se eu, pois, tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que agora me mostres os teus caminhos, para que eu te conheça, a fim de que ache graça aos teus olhos; e considera que esta nação é teu povo.
O GOSPOD, Bog naš, vsa ta obilna množina, ki smo jo pripravili v zgradbo hiše tvoje, svetemu imenu tvojemu, je iz roke tvoje in vse to je tvoje.
ç Senhor, Deus nosso, toda esta abundância, que preparamos para te edificar uma casa ao teu santo nome, vem da tua mão, e é toda tua.
Ko se je tvoje blago rodevalo iz morja, si sitil mnoga ljudstva; z obilostjo bogastva svojega in kupčije svoje si obogatil kralje zemlje.
Quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão das tuas riquezas e das tuas mercadorias, enriqueceste os reis da terra.
Sedaj, ko si strt od morja v globočinah voda in je tvoje blago in vse krdelo tvoje padlo sredi tebe,
No tempo em que foste quebrantada pelos mares, nas profundezas das águas, caíram no meio de ti todas as tuas mercadorias e toda a tua companhia.
in vse moje je tvoje, in tvoje je moje; in oslavljen sem v njih.
todas as minhas coisas são tuas, e as tuas coisas são minhas; e neles sou glorificado.
1.7501480579376s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?